Love is still more important than brains
В ТВ всегда/ну почти всегда присутствует эта бегущая строка - обращение к зрителям.
Вот помнится, когда я ток начала учить яп и была на стадии "Оооо! Я знаю эти буковки хираганы! ОООО! Я знаю этот иероглиф!!!" там писали "Детишки, садитесь на нормальном расстоянии от телека и смотреть надо в хорошо освещенном помещении" (ну типа забота о зрении).
Вот смотрю вчера очередную серию Нацуме и стукнуло вдруг, что давно я не видела-то это обращение.
А что же сейчас пишут в обращении нам, зрителям? ))))
читать дальше
Фразы не точные, конечно, но суть та.
Растём...
Вот помнится, когда я ток начала учить яп и была на стадии "Оооо! Я знаю эти буковки хираганы! ОООО! Я знаю этот иероглиф!!!" там писали "Детишки, садитесь на нормальном расстоянии от телека и смотреть надо в хорошо освещенном помещении" (ну типа забота о зрении).
Вот смотрю вчера очередную серию Нацуме и стукнуло вдруг, что давно я не видела-то это обращение.
А что же сейчас пишут в обращении нам, зрителям? ))))
читать дальше

Растём...
Nyanko =3, а с Норёку - это условие всегда было. Там не только в сеть, а вообще о нераспространении.)